Volume: CBÉ 0283

Date
1928
Collector
Location
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0283, Page 0435

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0283, Page 0435

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (no title)

    Fear bocht do bhí ann fadó...

    435
    fear bacht do bhí ann fadó agus ní mó ná go raibh
    chiall aige agus do chuaidh sé go dtí aonach lá,
    chun mac a bhí aige- a dhiol. Ní raibh aige ach
    cúpla focal béarla agus do tháinig triúr fear
    chuige agus do chosnuigheadar ag ceannach na
    muice i mBéarla.
    béarfaidh mé púnnt duit ar an muic sin."
    arsa duine aca.
    béarfad-sa púnnt agus sgilling breise dhuit
    ar an muac arsan tarna duine
    "Seadh anois" arsan triomhadh duine
    "béarfad-sa púnt dlteilins duit ar an
    muic."
    "Geobhaidh tusa an mhuc" arsan fear bocht
    a bhí ag díol na muice.
    Tá go maith-" arsan ceannaidhe glac.
    Bhí go maith chun go raibh an ceannaidhe ag
    díol as an muic agus ní bhfuair an fear
    bocht eile ach púnt.
    ca bhfuil an bleibhínis" ar seisean.
    Do sgeart an ceannaidhe ar ghairidibh agus do
    mhinigh sé do ná raibh airgeadh ar bhith ann.
    Tháinig fearg ar an nduine eile agus dubhairt sé
    Mo mhallacht is mo mhallacht Gholailins ar an mBáarla.
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
    Date
    1932
    Item type
    Lore
    Folktales index—relevant types
    AT1698: Deaf Persons and their Foolish Answers [Including other misunderstandings which occur when people converse.]
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant