School: Driseachán (roll number 16647)

Location:
Driseachán, Co. Galway
Teacher:
Nora Ní Mhaolchaoin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0074, Page 424

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0074, Page 424

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Driseachán
  2. XML Page 424
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Scéal

    Bhí bean amuigh ar an sliabh lá ar thóir géabh.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Eibhlín Nic Allmhúráin
    Gender
    Female
    Age
    14
    Address
    An Chloch Bhreac Uachtair, Co. Galway
  2. Scéal

    Bhí fear 'san áit seo fadó agus bhí sé ag lorg oibre.

    Sgéal
    Bhí fear 'san áit seo fadó agus bhí sé ar lorg oibre. Saor cloiche a bhí ann ach ní raibh aon páipéar aige. Sa deireadh fuair sé obair ar chaisleán a bhí ag tighearna talmhan. Ní raibh meas ar bith ag na fearaibh eile air. Lá amháin nuair a bhíodar ag dul chuig a ndinnéar d'fhiafruigh sé dá mhaíghistir céard a bhí sé a dhéanmh, ar ais d'fhiafruigheadar de céard a bhí sé a dhéanaimh, 'nár iarr sibh orm car is dá iorball a dhéanamh" ar seisean. BHíodar ag magadh faoi. Fuair sé píosa de'n teach dó féin. B'fhacthas dó go mba cheart fuinneog a bheith
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.