Scoil: Béal Átha an Ghaorthaidh, Maghcromtha

Suíomh:
Béal Átha an Ghaorthaidh, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Gobnait, Bean Uí Liatháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0338, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0338, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Átha an Ghaorthaidh, Maghcromtha
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Seanfhocail”
  5. XML “Nathanna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 1. Is fearr seanfhiaca ná seanéilithe.
    2. Scoilteann an bhreab an chloch.
    3. Mairg an té a itheann fómhar a shrathrach féin.
    4. Is mairg a bhíonn go holc agus a bhíonn go bocht ’na dhiaidh.
    5. Cairt fé chac sicín.
    6. Is mairg ná tugann rabhadh dá chomharsain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. 1. “Bhfuil fhios agat cad duairt an púca sa tor?”
    “Beagán dá chúram bíodh ort”.
    2. “Tarraigidís ó chéile é,” arsa fear lár a’ tsúsa.
    3. “Bhíodar chomh sámh le Seán Ó Céileachair nuair a bhí an stáca ar lár na féithe aige.”
    4. “Mar a chéile dhóibh,” arsa an gabhar lena chosa.
    5. “Cad a cham srón Firín?”
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.