School: Maol an Chóirne, An Rinn

Location:
Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
Teacher:
Pilib Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 296

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 296

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Page 296
  3. XML “An Slua”
  4. XML “Sprideanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Nuair a bhíodar ag léimrig thar claidhe rith an fear leis, ach má rith, rith bean ina dhiaidh agus beireadar arís air. Bhí sé ag imeacht leis go maidin agus dúirt fear aca leis má raghadh sé amach aon oíche eile go gcuireadh sé draíocht air.
    D'imigh sé abhaile agus an oíche sin chuaidh sé amach arís agus d'fhan sé amuigh déanach. Chonaic sé an sluagh arís agus tharraing ceann aca gunna amach agus maraíodar an fear.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Bhí fear ann fadó agus bhí sé pósta. Bhí sé féin agus a bean ina chónaí in sean-tigh agus gach oíche bíodh sprideanna ag déanamh fothrom sa chistin.
    An oíche seo, bhí sé an-dhéanach, nuair a chuaidh siad a codladh. Ní rabhadar i bhfad ina codladh nuair a d'airaigheadar an t-Aifreann á léamh sa chistin. D'éiríodar an nóimeat sin agus
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Siobhán Ní Lonáin
    Gender
    Female
    Age
    13
    Address
    Cnocán an Phaoraigh Íochtarach, Co. Waterford