School: Maol an Chóirne, An Rinn

Location:
Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
Teacher:
Pilib Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 321

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 321

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Page 321
  3. XML “Lios”
  4. XML “Draíocht”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Bhí bean ann fadó, sé an ainm a bhí uirthi ná, Máire Leathan. Bhí sí an bocht agus bhí timcheall dhá chéad cearc aici agus ní raibh aon rud aici chun iad a chothugadh. Bhí lios san áit ina raibh sí 'na comnaidhe. Oidhche amháin tháinig sidheóg isteach cúichí agus bhí cróca óir aige. Labhair an bean leis agus níorbh fhada go ndubhairt an sidheóg go dtabharfadh sé an cróca óir di. D'imthigh sé amach agus d'fhág sé an cróca óir sa thig as a dhiaidh. Dubairt sé leis an mbean gan baint leis go dtiochfadh sé thar nais arís.
    An fhaid is a bhí sé imthighe amach ghuid sí an cróca agus chuir sí i bhfolach é. Tháinig an sídheóg isteach a d'fhiafhraigh sé di cá raibh an crósa óir agus dubhairt sé go dtáining sidheóg eile isteach agus gur tóg sé leis é. D'imthigh an sidheóg leis go dtí an lios. Dhein an bhean tig nua agus bhí sí saidhbir as san amach. Fuair mé an sgéal seo ó Labhras Ó Cuidhigic. An Rinn. 60 bliadhain.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Siobhán Ní Lonáin
    Gender
    Female
    Age
    13
    Address
    Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
    Informant
    Labhrás Ó Cuidhighthe
    Gender
    Male
    Age
    60
    Address
    Ringville, Co. Waterford
  2. Bhí fear ann fadó, agus bhíos na daoine i gcóinnuidhe ag rádh go raibh draoidheacht ar an
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.