School: Maol an Chóirne, An Rinn

Location:
Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
Teacher:
Pilib Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 206

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 206

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Page 206
  3. XML “Oíche Fhéile Mártain”
  4. XML “Na Sióga”
  5. XML “Sprid”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Na Sidheoga
    Bhí bean ann fadó, agus bhí sí ina
    c(h)ómhnuidh[e] in gleann, agus bhí sí pósta. Lá amháin chuaidh sí go dtí coill chun brosna a bhailiú. Chonnaic sí fear beag agus dubhairt sé léi go raibh beart mór bataí bailighthe aige, agus iad go léir a thógaint acht ceann amháin.
    Dubhairt sé go raibh marc ar, agus sin é an tslighe a d'aithneochadh sí é. Má thógfhadh sí an bata seo thógfhadh sé isteach sa lios í. Thóg sí na bataí go léir, agus níor fhág sí aon cheann. An lá ina dhiaidh san, chuaidh sí go dtí an choill, agus chonnaic sí an fear. Thóg sé isteach sa lios í, agus n'fheaca aoinne ó shoin í. Fuair mé an scéal seo ó m'athair. 56 blian.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Sprid
    Bhí bean bocht ann fadó, agus bhí sí an-aosta, bhí thimcheall céad cearc aici, agus bhíodar an-aosta leis. Bhí tobar beag in aici léi, agus bhíodh sí i gcómhnuidhe ag rádh go bhfhuigheadh sí bás ag an tobar sin. Aon
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.