School: Maol an Chóirne, An Rinn

Location:
Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
Teacher:
Pilib Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 202

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 202

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Page 202
  3. XML “Fear ag Baint Aitinn”
  4. XML “An Bhean Shaibhir”
  5. XML “An Rud is Annamh is Iontach”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    a dtiocfaidh is a dtáinig riamh, imtheochaidh mise agus tusa, agus beidh an t-aiteann ag fás in ár ndiaidh. Annsan leig an feirmeoir do an t-aiteann a bhaint. Fuair mé an scéal seo ó m'athair. An Rinn. 56 blian d'aois.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
          1. treasure legends (~7,411)
      2. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
      3. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. products
      1. food products (~3,601)
    Language
    Irish
    Collector
    Siobhán Ní Lonáin
    Gender
    Female
    Age
    11
    Address
    Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
  3. An rud is annamh is iongantach
    Dh'airig mé m'athair agus fear eile ag cainnt an oidhche fé dheire. Fadó is min bhuidhe a thugadh na feirmeoirí dos na fearaibh aimsire. Uair amháin bhí beirt fear ag obair
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.