School: Gort an Choirce (roll number 11815)

Location:
Gort an Choirce, Co. Donegal
Teacher:
Séamus Mac Giolla Easbuic
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1069, Page 273

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1069, Page 273

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gort an Choirce
  2. XML Page 273
  3. XML “Is Fada Mo Chosa gan Bróga”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. I
    Is fada mo chosa gan bróga, Is fuide mo pocai gan píghinn; Is fada mé 'g ól le mná óga, 'sníor ól mé aon dheor le mo mhían.
    II
    Is cosamhail gur marbh bhí m'áthair,
    Nuair a lig sé mé go h-arm a riogh;
    Sí'n uaigh mo chruaidh-leabaidh feasta, Sa chéad searc nach truagh leat 'mo luig;
    III
    Tá mise seacht mblíadna dubh dorm,
    I bhfíabhras na leabtha mo luigh';
    Dá dtiofa a chéad-searc mo fhíafruigh,
    Is cinnte go n-éireochainn mo shuidhe.
    IV
    Chuaidh mé 'mach ar maidín Dia Ceadaoin,
    Stíall mhaith gur lig mé le gaoith;
    Nuair chaith mise damh mo chuid éadaigh,
    Steall mé'n chor-mhéar on alt síos.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Informant
    Anna Ní Rabhartaigh
    Gender
    Female