Scoil: Mághthobair (Mohober), Dúrlas Éile (uimhir rolla 7048)

Suíomh:
Maigh Thobair, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Máirtín Ó Mathghamhna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0562, Leathanach 107

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0562, Leathanach 107

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mághthobair (Mohober), Dúrlas Éile
  2. XML Leathanach 107
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”
  5. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    tilled in olden times and it is tilled at present.
    There is a small field on Mr. Egan's farm at Mohober and it is called "PÁIRC an UISCE" because there is a lake in the field. There is water in it all the year round. The Lake is almost the size of all the field.
    There is another one called the "BÁN" field. It is called that name because it was always a meadow years ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. "CRUCHT an BHAINNE" is a field on Mr. Brady's farm. The meaning of it is the field of the milk, for it was noted for the grazing of new milch cows.

    OSIERY got its name for growing sallies for the making of baskets.
    PÁIRC an IOTHLANN got its name from an old barn that was built in the field
    PÁIRC an AVENUE - The Avenue field is a field of ours on our Mohober farm. There is an avenue through the field.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Obtained from: Mr. Con McGrath Modeshill, Mullinahone, Co. Tipp by James McGrath

    BEARNA BAOGHAL - This is a field of Mr. James Gardiner beside Graigue Boreen, Modeshill.

    TOR BAINEY - This is a little square field on our farm
    AN GHÚIRTÍN - It is a little field on our farm.
    GORT na gCRANN - Is a little field on our farm with
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Maigh Thobair, Co. Thiobraid Árann
    Bailitheoir
    James Mc Grath
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Maigh Dheisil (Ayre), Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Mr Con Mc Grath
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Maigh Dheisil (Ayre), Co. Thiobraid Árann