School: Ballyloghane, Caisleán Nua Thiar (roll number 8783)

Location:
Ballinloughane, Co. Limerick
Teachers:
S. Condún Úna Nic Ádhaimh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0487, Page 337

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0487, Page 337

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ballyloghane, Caisleán Nua Thiar
  2. XML Page 337
  3. XML “Buying and Selling”
  4. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Fadó, fadó, bhí fear ann. Lá amháin cuaidh sé ar sochraid. Nuair a bhí sé ins an reilg suibhal sé mór thímhceall na reilge. Annsan tháinigh sé go dtí uaig éigin agus inaice leis bhí cloigeann dhuine éigin caithre ar an dtalamh. Ní raibh fhios aige cé ba leis é.
    Buail sé lena cois é agus thiomáin sé ós a comhair amach é. Chuaidh sé abaile ach an lá ina dhiaidh sin, bhí sé ag treabhadh insan gáirdín le seisear capall agus chonaic sé fear ag teacht cuighe agus fuadar fé. Cé a bhí ann ach a dríothair a fuair básan blian roimhe sin.
    Bhí sé curtha insan reilg ina raibh sé an lá roimhe sin. Nuair a tháinig sé leis dubhairt sé leis gurb é sin a cloigeann gur buail sé lena cos an lá roimhe sin insan reilg. Bhí an treabhadóir a crith le h-eagla. Dubhairt a dríothar leis na gan é sin a
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.