Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh

Suíomh:
Baile Bhloscaidh, Co. Dhún na nGall
Múinteoirí:
An tSr. A. Nic Fhionnlaoich An tSr. M. Beinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 125

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 125

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh
  2. XML Leathanach 125
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Between seventy and eighty years ago a strange woman came to the house at present occupied by Sarah and Mary Kearney, The Mullins, Carndonagh.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    present occupied by Sarah and Mary Kearney, the Mullins, Carndonagh. She was supposed to be a fairy and was a foot high, and wore a little red cloak. The woman of the house was in the room and the fairy asked her what time it was. She told her and the latter went out. One of the children who was only three years old went to the door to look after her but the woman had suddenly disappeared out of sight.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    A man called Willie O'Donnell, The Mullins, Carndonagh, returned from Australia, in the year of 1913.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
  3. (gan teideal)

    About forty years ago there was an old man called Hugh Mc Colgan living in Creagalogue in the parish of Culdaff.

    About forty years ago there was an old man called Hugh Mc Colgan living in Creagalogue in the Parish of Culdaff, and he
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.