Scoil: Boulavogue

Suíomh:
Buaile Mhaodhóg, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Énrí Tréinfhear
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0890, Leathanach 122

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0890, Leathanach 122

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Boulavogue
  2. XML Leathanach 122
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”
  4. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Leacy
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Carraigín, Co. Loch Garman
  2. The Care of Our Farm Animals
    All the animals at home are :- cows, horses, asses, ponies, dogs, cats, ferrets, calves, goats, hens and cocks.
    Some of our cows have names "The white-headed cow", the mottled cow," the red-heifer. When we are bringing the cows we say "Bail in, bail in " and they come home quickly. When we are driving the ows to the field we say "High (hie) out" and the go quickly to the field. We tie the cows by the neck with a bails. When we are tying the cows we close the bails and let a piece of iron down to keep them tied.
    Peter Coleman,
    Legnalough, Monamolin, Gorey.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.