Scoil: Boulavogue

Suíomh:
Boleyvogue, Co. Wexford
Múinteoir:
Énrí Tréinfhear
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0890, Leathanach 230

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0890, Leathanach 230

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Boulavogue
  2. XML Leathanach 230
  3. XML “Herbs”
  4. XML “Herbs”
  5. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    230
    few hours, then you strain it, and put sugar into it, and it thickens into a kind of syrup and then you drink it.
    Mary Breen,
    Kilcoulshea, Boolavogue, Ferns.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Lacy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Monamolin, Co. Wexford
  3. Weeds grow when the land is not well tilled. These weeds are the rag-weed, dandelion, docks and chicken-week. The herbs that people use for cures are blood-wort and water-grass. Blood-wort is used for curing cattle that have the murrain. This herb grows in turnip field. You would get this herb and put it in cattles food and give it to the cattle. Water-grass is used for curing a cold. You would get water-grass in a river. You would eat it and it would cure you.
    James Gahan,
    Barmona, Boolavogue, Ferns.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.