Scoil: Dún Drongáin (B.) (uimhir rolla 7231)

Suíomh:
Drongán, Co. Thiobraid Árann
Múinteoirí:
Diarmuid Ó Gormáin Labhrás Ó Gormáín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0557, Leathanach 164

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0557, Leathanach 164

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Drongáin (B.)
  2. XML Leathanach 164
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Lucky and Unlucky Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    In Priestown cave there are a lot of little rooms

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. When people are getting married they usually get married on a Wednesday because they say that any other day is unlucky. When a family is going into a new house they go on a Friday because it is a lucky to go live in a house. It is unlucky to dig a grave on a Monday and if they had to dig it on Monday they would dig a sod of clay put of the grave on Sunday.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.