Scoil: Dún Drongáin (B.) (uimhir rolla 7231)

Suíomh:
Drongán, Co. Thiobraid Árann
Múinteoirí:
Diarmuid Ó Gormáin Labhrás Ó Gormáín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0557, Leathanach 223

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0557, Leathanach 223

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Drongáin (B.)
  2. XML Leathanach 223
  3. XML “Holy Wells”
  4. XML “How Kiltinan Got Its Name”
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. How Kiltinan got its name was when Bishop Tinan was killed the people put Kiltinan on that place. There is a little house in a little field and it isn't known yet what it is. There's nothing inside it. It is a little round house. there is a very old graveyard in it. It is there where Bishop Tinan is buried.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    A long time ago a giant went up on Sliabh na mBan to throw a big stone to Thurles.

    A long time ago a giant went up on Sliabh na mBan to throw a big stone to Thurles. It slipped out of his hands and lodged on the Moat of Crohane.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.