Scoil: Termonfeckin
- Suíomh:
- Tearmann Feichín, Co. Lú
- Múinteoir: T. Ó Corcoráin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Termonfeckin
- XML Leathanach 418
- XML “The Care of Farm Animals”
- XML “The Care of Farm Animals”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)in the cow-stable. It is said that it is lucky to do so.
Long ago old people used to put a berry in a dish before milking the cows. If they did not do this the witches would work their magic on the cows and would take their milk from them. - The farm I live nearest to is Halligans farm. There are six milking cows on this farm. The names of the cows are, "Rags", "The Old Hag" "Skin-a-ma-link", "Polly", "Molly" and "Sally". When driving the cows the farmer says "how", "how".
There are five calves on this farm which also have got names, "Brownie" "Spotty", "Blackie", "Flossie" and Curly when driving or calling the farmer says "suck", "suck", "suck"(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Mary Sheridan
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Baile Trá, Co. Lú
- Faisnéiseoir
- Mr P. Sheridan
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Baile Trá, Co. Lú