School: Cineal Conaill (roll number 15271)

Location:
Garbhachadh, Co. Dhún na nGall
Teacher:
Antoin Ó Dochartaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1035, Page 166

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1035, Page 166

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cineal Conaill
  2. XML Page 166
  3. XML “Seanfhocla, Abairteacha agus Ranntaí”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Ar lean ó leath 134
    198. Béal éin agus croidhe coileain
    199. Léigh sé ó mholaidh na glóire é (scéal nó rún a scéitheadh nó [mí-chliú]? a chur amach ar duine)
    200. Gheobhaidhmid tuilleadh ar eagla na fodla shuas (dá mbíodh duine ag fághail réidhe fá choinne rud speisealta ar bith agus eagla air nach mbéad a riarstan as aige fa choinne na hócaide, deirfead siad se. Ach goidé an rud na fodhla shuas?)
    201. Ní has uisge fuar a d’éirigh sé (bhí chúis leis)
    202. Mhá tá duil agat eolas maith faghail orm tar agus comhnuigh liom.
    203. Bain a ‘chluas de’n (dáiltín) tuirtín agus tabhair a sháith do’n dáiltín (a dubhairt an taidhbhse leis an leas mathair).
    204. Ba ghéar é gan (gab) gob. (Nóra Nic Giolla Brighde) (A. Ní C.)
    205. Itheann muca míne féin triose.
    206. Bean, cat agus caora na trí rudaí is roigne amuigh.
    207. Ní ólann na mrá an lionn ach téidheann sé thart le na linn. (N. Ni G. B.)
    208. Gealach na gConnlach - an ghealach a thig roimh an tSamhain agus a fhágas an tSamhain na dhiaidh.
    209. Ní thuigeann an sáthach an seang agus ma tuigeann féin ní in am (Péigí Sheoiní. Oilean Uaighe)
    210. Pós do thoil ach na pos do shaidhbhreas (sa tSean scéal)
    211. Is fairsing Dia sa cumhglach (N. Ní D.)
    212. An té a mbíonn an tocras air bíonn sé ag mianfaigh
    (“You never yawned but ahen you want meat money or sleep”. A. Ní Ch.)
    213. Thug sé urchar an daill fá’. Abhaill (féach scéal oisín)
    214. Fadh is ta Dia linn is cuma cé tá ‘nár néadán.
    215. Baineann an coimheadh maith an ceann den tubaiste. (N. Nic G. Brigdhe)
    216. Bíonn uair na h-atchuinge ann. (“Good watching disarms danger”)
    217. Is maith an rud an chuideachta go dtaraidh ann bidh.
    218. Biseach an Aoine agus bás Dia Domhnaigh
    219. Biseach don creáchta uachtar blaithce (Pedders cream)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Language
    Irish
    Informant
    Micheal Ó Tomais
    Gender
    Male
    Age
    64
    Address
    Eadargóil, Co. Dhún na nGall
    Informant
    N. Ní Dhomhnaill
    Gender
    Female
    Informant
    Paidí Mór Ó Sléibhín
    Gender
    Male
    Informant
    A. Ní Cheallachain
    Relation
    Unknown
    Gender
    Female