School: Tráigh Phraisce (C.) (roll number 5566)

Location:
Trafrask, Co. Cork
Teacher:
Eibhlín, Bean Uí Chonghaile
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0280, Page 325

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0280, Page 325

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Tráigh Phraisce (C.)
  2. XML Page 325
  3. XML “Seancheirdeanna”
  4. XML “Seancheirdeanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Fadó deineadh na daoine a gcuidh coinnle féin Deinidís iad as an smir a bíonn istig i cná an bó. Ar dtúis deinidís é do leatadh. Annsan geibaidís corda. Bíodh rud éigin aca cun deanamh coinneal do deanamh air. Annsan bíodh poll in a lár agus cuiridís an corda isteach tríd. Annsan fagaidís ann é go dtí go mbeadh se cruaid. Núair a bíodh se cruaidh lasaidís é núair a bead se uatha.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Ins an t-seana aimsear ní deinead an cuidh is mó de's na daoine aon ciste in aon cór ach deinidís stampaí. Ar dtúis geibidís piosa admad agus gramuigidís an admad le piosa stáin agus cuiridís alán puill ins an piosa stáin. Annsan geibidís na prátaí agus tógaidís an croiceann díobh agus deinidís na prátaí do grut isteach i mbaisín. Annsan cuiridís plúr isteach leis na prátaí agus caisaidís an plúr agus na prátaí le na ceile go dtí go mbíodh se in a ciste. Annsan cuiridís ós cionn na teine é cun é do bácail.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
    Language
    Irish
    Collector
    Eiblín Ní Reagáin
    Gender
    Female