School: Tráigh Phraisce (C.) (roll number 5566)

Location:
Trafrask, Co. Cork
Teacher:
Eibhlín, Bean Uí Chonghaile
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0280, Page 240

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0280, Page 240

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Tráigh Phraisce (C.)
  2. XML Page 240
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    i bpáirc in Eadargóíl, agus ceap sí gurab é a fear a bhí ar seacrán. Seán abainm dó agus do scread an bean amac. "Seán an t-Soluis tar suas annso", agus sul ar fhéad sí rud eile do rádh do bhí Sean an Lócrainn ós a chómhair amac.
    Do leath scannradh uirthi agus dúbhairt sí "Ó ní hé tusa atá uaim in aon cor ac ceapas gurab é mo fear a connacas. Imthig as mo radharc anois in ainm Dé nó muna himreódach thú in ainm Dé, imthig in ainm an díabhail. D'imtig sé agus sar a raibh an bean istig bhí sé tíos ins an páirc ceadhna arís. Ó shin i leith tá eachtra Seán an Lóchrainn i mbéal gac duine in Eadargóíl.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Lá amháin dá raibh mo sheana athair agus fear eile ag dul go Beanntráighe go dtí an aonac bhí capall agus trucall aca. Do bhí na muca ag scréacarnaig, nuair a bhí na fir á cur isteac sa trucall. Do tosnuígeadar ortha ar a haondeag a clog san oídhche. Do bhí an oídhche go breágh agus bhí an ré agus na reálta ins an spéar.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish
    Collector
    Siobhán Ní Suilleabháin
    Gender
    Female