Scoil: Lios Béalad, Dún Mánmhaí (uimhir rolla 11715)

Suíomh:
Lios Béalaid, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Conchobhar Ó Héigcearrtaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0303, Leathanach 394

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0303, Leathanach 394

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Béalad, Dún Mánmhaí
  2. XML Leathanach 394
  3. XML “Our Farm Animals”
  4. XML “Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Dandy, Blossom, Daisy, Lily and Rosey. When driving cows in or out of the field I usually say "How." When driving calves I say "Suck."
    The cow-house is a long house with fourteen stalls for cows. It is called the "Stall." The cows are tied by means of stalls. When cows are breachy they are tied by the neck and front leg. The tyings are made of ropes. It is called a fetters. When a cow is cross to milk she is tied by the two hind legs. This is called a spancel. There is no tradition connected with the milking of cows.
    In this district horses are taken to the forge to be shod by the blacksmith. Horses are clipped twice a year by a small hand-machine.
    When calling pigs I say "Bain". When calling hens I say "Tuk", "Tuk". When calling ducks I say "Feen", "Feen". When calling turkeys I say "Tee" "Tee". When calling geese I say "Badee", "Badee".
    The number of eggs put under a hen when hatching is usually thirteen. The eggs are left under the hen for three weeks and then the chickens come out.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The animals on our farm at home are seven cows and five calves. The names of the cows are Ricky, Primrose, Daisy, Dandy, Strawberry, Purty, and Prancer. When driving the cows in and out of the field we say "how" and when driving the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Hegarty
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mr Cornelius Hegarty
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Draighneach Thoir, Co. Chorcaí