Scoil: Tír-Dhá-Ghlas (Terryglass)

Suíomh:
Terryglass, Co. Tipperary
Múinteoir:
Seán Ó Gliasáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0530, Leathanach 492

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0530, Leathanach 492

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tír-Dhá-Ghlas (Terryglass)
  2. XML Leathanach 492
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    People usually regard forts with supernatural fear....

    People usually regard forts with supernatual fear; no one would cut down a tree or bush in them or dig them out. Some people would not pass them at night believing that fairies live in them. Fairies would do people harm if their abode was interfered with.
    Some of these fairies play beautiful music at night. In Ashgrove is a rocky mound covered with bushes and trees. It is called the Piper's Rock. At night the fairy piper used come and play his wonderful music at the dead of night and then the fairy dancing followed.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    2. place-space-environment
      1. legendary and spiritual places (~158)
        1. fairy forts (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Tierney
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 80
    Gairm bheatha
    Tradesman (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Crossanagh, Co. Tipperary