Scoil: Tír-Dhá-Ghlas (Terryglass)

Suíomh:
Tír Dhá Ghlas, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Seán Ó Gliasáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0530, Leathanach 468

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0530, Leathanach 468

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tír-Dhá-Ghlas (Terryglass)
  2. XML Leathanach 468
  3. XML “Traditions of Local Industries that have Disappeared”
  4. XML “Traditions of Local Industries that have Disappeared”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (d.) About seventy years ago there were manufactured in Carrigahorig, Birr, brogues or strong shoes. No other foot-ware of the kind was made for men at the time. If the bróg maker was speedy and skilful at his work he got ready call for his produce at home. The people of the parish kept the bróg maker busy the whole year, so that he had no occasion to go to look for outside markets.
    Now and again he would carry a cliab of brogues to the local fairs or markets.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    2. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Parkinson
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 50
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Sliabh Mhaghair, Co. Thiobraid Árann