Scoil: Tuar Árd, Áth Treasna (uimhir rolla 8893)

Suíomh:
Toorard, Co. Cork
Múinteoir:
Éamonn Ó Domhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0353, Leathanach 308

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0353, Leathanach 308

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tuar Árd, Áth Treasna
  2. XML Leathanach 308
  3. XML “Folklore - Fairy Forts”
  4. XML “A Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There is a fairy fort about half a mile from my house. There is no name on it except the "Liss" or "Fort". It is in the townland of Gortnasgregga and in the parish of Kanturk. It is a round ring and about twenty feet in diameter. There is a ditch around it and this ditch is about five feet at the base. There are blackthorn bushes planted here and there all round it. There is no entrance except that made by cattle. The field where this is, is a t present being tilled but still the farmer left the Liss untouched. It is said that a ball of light is often seen moving around this Liss and then it would rise up suddenly and disappear in the air. There was never any noise heard there only this light.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. legendary and spiritual places (~158)
        1. fairy forts (~5,616)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
  2. A certain man was once going to a fair. The night before it he put his horse into this field where the Liss was so that he would have him near the house in the morning. The man got up next morning about two o'clock to go to the fair. When he was ready he went out to catch the horse. He tried for him in the Liss field where he put him the night before but he did not find the horse there. He did not find the horse in the next field either but he did not take any notice of this for he thought the horse might be after going into the next field. He tried all his own land and then he tried his neighbours farms but still he did not find the horse. He kept seeking until
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.