School: An Druim (roll number 13528)

Location:
An Droim, Co. Galway
Teacher:
Micheál Ó Concheanainn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0071, Page 018

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0071, Page 018

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Druim
  2. XML Page 018
  3. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    mé íoc-shláinte dhuit, mo shlaitín draoidheachta agus mo chlaidhe[amh] solais. "Cá bhfuil an claidheamh solais"? adeir sé. "Tá sé faoi an mbuicéad sin tháll." Chuaidh sé anonn agus fuair sé é. "Cé bhfuighfe mé faobhar mo chlaidhimhe?" Féach faoi'n mblucán si[n] tháll é. Ní fheicim blucán ar bith ann níos mó ná do bhlucán mór féin, dá chur ag crónán ag dul suas agus ag feadghail ag dul anuas. Dá bhfaighim-sé mé féin ar mo cholainn féin lán na bhFiann ní chuirfeadh anua[s] mé. Ní le é sin a dhéanamh leat a leig mise anuas thú. Chuir sé géagán gan chrann isteach fríd a dhá chlia[bh] agus tharraing sé ina dhiaidh é. Bhí an bhean ag iarraidh an fear a chongbháil in-éinfeacht leí féin agus dubhairt sé na[ch] bhfanfadh go dtiocfadh sé go dtí an fathach eile. Thug sí béile maith dó ar maidin nuair a [bhí] sé ag dul go dtí an fathach eile. D'imthigh sé leis annsin agu[s] bhí sé n-am dinnéir lár na mhárach nuair bhí sé ag tea[ch] an fhathaigh. Bhí fáilte mór ag an dara bhean roimhe agus th[ug] sí suipéar maith dó. Sgearr go dtáinig an fathach eile agus leath na coille aniar ar a dhruim aige. Futh, fágh, féasóga[ch,] fághaim baladh an Éireannaigh bhréagaigh bhradaigh, is mór liom g[o] greim thú agus is beag liom go dhá ghreim thú. Níl fhios agam céa[rd] a dhéanfas mé leat mara gcuirfidh mé go seadóg san aer thú, nó faoi mo chosa sa lathach. Tharraing sé a tsrian agus shíl sé taobh an tighe a bhualadh ar a chéile. Chuir Pronns William cois an taobh seo agus cois an taobh eile agus choingbhigh sé amach é. "B'fhéidir duit a bheith an do bhuachaill mhaith" ars an fathach. "Beidh fhios agat-sa go bhfuilim", arsa Pronns William. Nuai[r]
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Folktales index
    AT0301: The Three Stolen Princesses
    Language
    Irish
    Collector
    Micheál Ó Coighin
    Gender
    Male
    Address
    Baile na Cille, Co. Galway
    Informant
    Máirtín Ó Coighin
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Address
    Baile na Cille, Co. Galway