Scoil: Bun Machan

Múinteoir:
Íde, Bean Uí Chobhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 232

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 232

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bun Machan
  2. XML Leathanach 232
  3. XML “The Enchanted Hare”
  4. XML “The Wish that Was Granted”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Once upon a time there was an old woman sitting by the fireside. All at once she heard a noise at the door. She was not able to be going around for she was feeble and she was all bent up with pains. So she called out "Come in," but no-one came as she called again and again. At last she said to herself that there must not be anyone there. About an hour afterwards what do you think came in but a fairy. The fairy said to the woman "My good woman, what do you wish for?" The woman did not answer for a long time; then she said. "I am here forty years suffering with pains and I would rather be dead than be suffering here."
    Three days after that the woman died.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.