Scoil: Bun Machan

Múinteoir:
Íde, Bean Uí Chobhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 253

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 253

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bun Machan
  2. XML Leathanach 253
  3. XML “The Tailor and the Apparition”
  4. XML “Seanráite”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There once lived a tailor who used to work night and day. One night as he was making a coat he heard a knock at his door. He went out but found nobody there. Scarcely had he come in when he heard another knock. He went out and this time he was not disappointed. A tall, thin, wrinkled old man with dark hair and a grey moustache stood outside the door. The tailor invited him in and offer d him some food. But the man refused to eat. Then he said, "I am not a human being as you think I am. I am an apparition. I have come to warn you not to work at night anymore, or things like me will appear to you." The apparition then disappeared. The tailor did not work at night any more.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. "Coinneal agus coinnleóir ann, Agus cá bhfuil an leath-cheann san?"
    "Durúghadh na muca méith". - Durrow of the fat pigs, in aice le Sráid Bhaile Dhéiseach.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge