School: Mullinahone (C.) (roll number 15363)

Location:
Mullinahone, Co. Tipperary
Teacher:
Máire Ní Shéaghdha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0560, Page 330

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0560, Page 330

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mullinahone (C.)
  2. XML Page 330
  3. XML “Place Names”
  4. XML “Place Names - Gleann na Muice Duibhe”
  5. XML “Place Names - Lag Bán Domhnaill”
  6. XML “Place Names - Baltín”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Languages
    Irish
    English
    Location
    Poulacapple East, Co. Tipperary
    Collector
    Mary Jo Tobin
    Gender
    Female
    Informant
    Michael Kennedy
    Gender
    Male
    Age
    56
    Occupation
    Farmer
    Address
    Poulacapple East, Co. Tipperary
  2. Situated a short distance beyond Bellvue on the Drangan side at Gleann na Muice Duibhe Bridge there are traces of an old road - still called Dublin Road Bianconi's route.
    Nellie O'Connell
    Fethard St.
    Told by
    Michael Norton 35 yrs (Baker)
    Fethard St
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Baltín
    Situated near Kilcash. Named from the ceremony of Bealtaine - beasts going through fire to keep away disease. Kickham mentions the custom in his poem "St John's Eve"
    "His cows the farmer slowly drove across the he knew not why.

    Mary J. Tobin

    Told by
    James Maher,
    Mullinahone.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.