Scoil: Gort na Díogha (uimhir rolla 15587)

Suíomh:
Gortnadeeve West, Co. Galway
Múinteoirí:
Séamus Ó Dochartaigh Bean Uí Dhochartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0016, Leathanach 159

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0016, Leathanach 159

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort na Díogha
  2. XML Leathanach 159
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Candlemas Day”
  5. XML “Names of Three Rivers”
  6. XML “Sister Lakes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Friaryland, Gort na Cealtra, Sgeicheach na mBruacaí (badges)...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    not known in what part of the world he now was. (ie the Friar who had cursed him)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The Shepherd would sooner see the wolf come into his flock, than see the sun shine through the window on 2nd Feby. This is quite solid and true for it shone through the window all day long last candlemas Day and see the year we had 1938. A year ago it was dull and a good year was 1937.
    "If Candlemas Day is bright and clear you'll have two winters in one year"

    All 1938 was winter except 41 dys. It started raining 9th May while 30 and 31st March free from rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Abhainn Tóchar ( prond Aune ) river between here and the mill by Thomastown and Killsallagh, rises in bog Killsallagh above Timicat.
    Abhainn na gáirdín ( gaurin ) between Noons and Cuniffs
    Abhainn na spideóga just above the bóirthín going up to Fartown. It rises in Ballyhard bog.
    In 1 1/2 mls of a road these three rivers cross.
    They flow into a big river called the Shivenagh and this flows into Suck then into Shannon.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. penal times (~4,335)
    2. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    3. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Gortnadeeve West, Co. Galway