Scoil: Gort na Díogha (uimhir rolla 15587)

Suíomh:
Gort na dTíobh Thiar, Co. na Gaillimhe
Múinteoirí:
Séamus Ó Dochartaigh Bean Uí Dhochartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0016, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0016, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort na Díogha
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Scéal”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML “Máire Bhuí”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    I was at a fair in Ballygar sixty years ago selling a cow.

    I was at a fair in Ballygar sixty years ago selling a cow. A man bought the cow and drew her to if she had any milk. A woman who was looking on ran and put her shoe under the cow to catch the milk.
    The man turned around and said "You bloody ran clear away.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
        2. talmhaíocht (~2,659)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Thomas Brennan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    91
    Seoladh
    Cnoc Mhic Scaithil, Co. na Gaillimhe
  2. She used to travel this village selling pins needles and thread and in return she would get rags. Halfway in the street she would start saying "pins and needles' spoons and spoolins' 'eggstands and neddle cases and the rags for all the ladies.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.