Scoil: Drummond

Suíomh:
An Droimín, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
P. Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0903, Leathanach 460

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0903, Leathanach 460

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drummond
  2. XML Leathanach 460
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Shrove Tuesday”
  5. XML “May Day”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    -selves.
    A stitch in time saves nine.
    A rolling stone gathers no moss.
    Two hands are better than one.
    Make hay while the sun shines.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. On Shrove Tuesday pancakes are made and people throw them up to stick them to the ceiling. Shrove Tuesday is also called Pancake Tuesday. On Ash Wednesday ashes are blest by the priest and put on the people's forehead. The ashes are got from the palm that is left over from the previous Palm Sunday. In olden times people were not allowed to use milk on their tea. This was called black fast.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Inid (~188)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Richard J. Gladney
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Tigh Moling, Co. Cheatharlach
  3. Everyone puts up a Maybush on May Eve. They get a skoch and dress it up with Mayflowers. Years
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.