Scoil: Bun Machan

Múinteoir:
Íde, Bean Uí Chobhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 368

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 368

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bun Machan
  2. XML Leathanach 368
  3. XML “Magic of the Fairies”
  4. XML “Páircín Fhíodóir”
  5. XML “The Ship in Ballydowane Cove or Kelly's Rock”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Páircín Fhíodóir is the name of one of our fields in Ballinarrid. There is a legend connected with it and this is how it runs :- Long ago a weaver used to be weaving cloth there. The air was very healthy over the cliff so the weaver used to sit there the whole day long and weave away. That is how the field got its name and it is called Páircín Fíodóir by all the people around to the present day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Once a ship came into Ballydwan Cove in a great storm. All the crew were lost but it was the fault of a native of the place named Kelly. When the sailors saw that they were sinking they threw in a rope which the people on shore tied around a rock. Then the sailors scrambled along the rope towards the rock. When they were about halfway across this man Kelly rushed up and told the men that if the sailors were drowned they themselves would get salvage money. So saying he cut the rope, the sailors fell into the sea and were drowned.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.