Scoil: Cúl Mín, Inis

Suíomh:
Cúil Mhín, Co. an Chláir
Múinteoir:
Dd. Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0603, Leathanach 328

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0603, Leathanach 328

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúl Mín, Inis
  2. XML Leathanach 328
  3. XML “Witty Story”
  4. XML “Witty Story”
  5. XML “Witty Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. One man met another on the road and he asked him was he doing any gardening that year. Oh yes replied the other man, I am training my neighbours beans to grow over my side of the fence.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A teacher asked a little boy named Johnny "if he gave nine sweets to his baby brother and then took away seven what would that make." Johnny said, "It would make him yell sir."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. An Irishman an Englishman a Scotchman and a Welshman were talking one day. The Englishman said behind the Irishman's back We ll make up poetry and every man will have to make up a line to rhyme with the line before it till we have what the fool of an Irishman will say (Englishman) The 1st of July we crossed
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Molony
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cúil Mhín, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Thomas Molony
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cúil Mhín, Co. an Chláir