Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
B. Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 155

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 155

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 155
  3. XML “Local Happenings”
  4. XML “Severe Weather”
  5. XML “Severe Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. About fifty years ago there was a day of wind. It came from the south-west. It stripped the roofs off houses. Ninety years ago a fall of snow fell. It snowed for a week. In Liscumiskey glen the snow was level with the hill. It froze for a week too. The people going to mass had to walk on the snow. They couldn't go down because it was frozen.
    Ninety years ago the flax holes on the farm of John McCabe of Corlyfinn were frozen over and to the bottom.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.