Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
B. Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 097

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 097

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 097
  3. XML “Riddles”
  4. XML “Riddles”
  5. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 16 The more you take out of it the longer it gets(A grave)
    17 A barn full, a byre full and you cold not catch a spoonful(Smoke)
    18 Down in the meadow I have a table; it is neither ash nor oak, yew nor anything that ever grew(Ice)
    19 Wee hidie, hoddy with a round black body and nothing but a spitting gob(Kettle)
    20 As I was going over the hill of honey, I met a wee woman scratching cunny: Cunny she said and she hit it a cuff, and ll the old hair came dundering off(A thistle, with a white blossom)
    21 A wee lazy woman and a hard working man, twelve little children and them as black as the pan(black face)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 22 Patch when patch without any stitches: riddle me that and I will buy you a pair of breeches (a kale head)
    23 What's full and holds more? (a pot of potatoes when you put water in)
    24 Headed like a thimble, tailed like a rat
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Tom P. Corrigan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin