Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
B. Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 032

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 032

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 032
  3. XML “Crock of Gold”
  4. XML “Treasure”
  5. XML “Parra Glassas Den”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    he went and got a crowd of men and when they went back to the glen all the bushes were all tied with rush-bands, so that they did not know which bush it was in under. They all went home discontented.
    (Told by Mick Gallagher 63, farmer Drumhilla).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Once there lived in Latnamard a very rich man when he was dying he buried it in Aughclay. It is said that it is still there.
    (Told by my grand mother Mrs Ellis (76) Drumhilla)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. One time there lived a highway man in Tullygillan Rocks. The place where he lived is still to be seen. It is a cave in rocks. This man used to go round robbing the people. One night he was shot. People say that there is still money in the cave.
    (Told by my Uncle).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine
        1. robálaithe (~423)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Paddy Ellis
    Inscne
    Fireann
    Aois
    16
    Seoladh
    Droim Shaileach, Co. Mhuineacháin