Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
B. Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 092

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 092

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 092
  3. XML “The Calliagh Witch”
  4. XML “Rafinny Cows”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. One time there lived in Calliagh a woman named Kate Grimes. This woman could change herself into a hare. She would go round the people's cows in the shape of a hare and milk them. When she was in this shape she only could be shot with a silver sixpence. One night she was milking Mr. Mick Wood's cow. He shot her with a silver sixpence. He followed her into her own house and she was sitting in the corner bleeding. There was a verse made on her:
    "Long live Philip McGaville
    And may he live long,
    For he keeps a black dog
    To hunt Kate the witch
    Across the White Bog"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    3. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. cailleacha (~139)
          1. cailleach i riocht giorria (~41)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Paddy Ellis
    Inscne
    Fireann
    Aois
    16
    Seoladh
    Droim Shaileach, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Mrs Ellis
    Inscne
    Baineann
    Aois
    76
    Seoladh
    Droim Shaileach, Co. Mhuineacháin
  2. One time long ago there lived in Rafinny a man who had two cows. One morning when he got up there was a cow in the field.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.