Scoil: An Bloscaod Mór

Suíomh:
An Blascaod Mór, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire Nic Gearailt
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0418, Leathanach 126

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0418, Leathanach 126

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Bloscaod Mór
  2. XML Leathanach 126
  3. XML “Bhí Aon Drifiúirín Amháin agam”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Bhí aon Drifiúirín Amháin Agam.
    Is minic a chuala an t-amhrán seo i mbéalaibh na ndaoine ins an mBloscaod Mór. Amhrán an-aosda ar an mbaile iseadh é adeirid, agus canaid go bríoghmhar tapaidh é. Glaodhann daoine __________ mar ainm air.
    I.
    Fuaireas-sa tuairisc ó'n scolaire a scríbh,
    Gur ghaibhis-se go fuadrach an móinteán síos,
    A bhuachaill a chínn dual-gcais is na gcochánaibh buidhe,
    'Sé mo bhuaidhreamh mar fuaireas-sa náire dod' dhruim.
    II.
    Dá gcasfaí ministir i lúib coille orm, nó aodhaire bhó,
    Scafaire d'fear ceannasach nó ógánach óg,
    Níor bh'aon deifir liomsa leanbh le haon neach beó
    Ach mac m'athair féin a chealg me go deó, deó, deó.
    III.
    Bhí aon drifiúirín amháin agam is chuireas í 'on chíll,
    Bhí an iúbhair ag gabháil chúiche is í ina suidhe,
    B'í an óigbhean í ba mhúinte is ba áilne gnaoi
    Is níor fhág sí dúil agam i súgradh ná i ngaire grinn.
    IV.
    B'feárr liom ná mo chapaill is d'á náirmheóchainn-sé an t-srian,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge