Scoil: St Oran's, Buncrana

Suíomh:
Bun Cranncha, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seán Mac Éibhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1111, Leathanach 361

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1111, Leathanach 361

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St Oran's, Buncrana
  2. XML Leathanach 361
  3. XML “Clothes Made Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    district. But he is dead now. He made many things from wool. He made pairs of woolen blankets for any body that gave him the wool to make them the blankets.
    Long ago the people of the country made their clothes from home made cloth. It was much warmer than a cloth we buy in the shops. Their cloth was made from wool the wool was clipped form sheep in the summer time then the women washed it in a big tub with warm soapy water and left it out till it was quite dry then it was teased and straitend with two squares of wood with were teeth in them these were called cards these cords make it into rolls which are spun into treads or yarn. They send the yarn to a weaver who makes it to cloth or blankets according to the orders he gets.
    Any people living in back parts of the country catty this work even yet and make their stockings socks and jerseys at home thus saving much mony. Cloth making at home is a very old industry. It is a pleasant and useaful pastime long ago the old woman used to spend their winter days at their spinning wheels and if there was a great quantity of yarn required they invited all the woman of the district to home on a certain day and bring their wheels with them this party was called a spinning. Any young people who could spin or card the wool were there too and they had a dance at night. Sometimes if there were two
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Baldrick
    Inscne
    Fireann
    Aois
    80
    Seoladh
    Ballynarry, Co. Dhún na nGall