Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 180

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 180

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    6
    180
    do phárdún duit, "fsé, "ach dianfad," gf sé, "ach an
    chúis sin ar siúbhal agat," fsé, "a chuir - gan
    aon torradh thabhairt errthi, i níl aon dlíghe
    ag an bhfeinmeóir - ag an lailord - chun an
    feirmeóra a chuir amach mar tá a chíos
    dhíolta aige, agus pecu 'tá nó ná fuil," fhsé,
    tabhair-se an ceann is feárr de dhe’n tin-
    eótaí.
    (deire fitheáin agu
    Thosach fitheáin sgsan)
    Ach do bhí file sa chúirt agus fé ceann beagán
    aimsire, gan puínn moille do dhin sé dseacht
    gcearthmhan amhrain agus - do’n Counsiléar óg agus
    sé - níl agam-sa ach a’ chiad focail de. 'Sé
    an tosnúghadh bhí air:
    Mo chúmha mar a gcrithidh siad
    A’ gcúirt chille Choinnig,
    "Mar a gcuireann an Chonallach
    an breitheamh ó’n mbórd."
    sin ar chuala-sa dhe, agus ’sé duine ’chuala ’á
    rádh, fear de mhuíntir dhonnachu do mhair
    i ngiorracht leath mhíle do thig Dair Fináin
    nuair a bhíos im’ gharsún óg. Ní rabhas is
    (continues on next page)
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant