Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 512

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 512

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    512
    san, agus do b’eadh go dtí is ró-gheárr ó shoin de
    shaoghal, "Deabhruíghim gur leis sin a leasuíghthí
    an leathar-le cort na daraíghe agus leis an nial-
    farthaig í le h-aol- ag b’é sin an leachar maith,
    do b’fhearra dhuit phéidhre bróg de’n leathar a
    leasuígheadh leis sin ná dhá phéidhre, trí phéidhie
    de’n leathar atá ’á leasúghadh anois is do thógadh
    sé furamór leath- bhliadna dhíobh an leathar san
    do leasúghadh. Táthas ’á leasúghadh anois ar
    a ’bheagán aimsire agus tá rian air níl sé leath
    chómh maith agus do bhí an leathar a leasuíghead leis
    an nialfantaig gí le cort na daraíghe agus a’ t-aobh
    (deire fitheáin ssslaig
    CTosach fitheáin ss3(s]
    Dathúchana t
    ba chuímhin liom dathúchán a bheith ar siúbhal
    Leis age seona mhná agus agem’ báthair féin agus is
    minic, minic, do bhuinneas bainne - cích- ian le
    "núnger agus cliabh chun é ’chuir isteach un t’réis
    é bhúinnt i ní bhfaighfá an bainne-cich-ian san
    i n-aon talamh a bheadh le muarán aimsire gan
    briseadh. Ní bheadh sé i dtalamh nuadh - bhrisce i
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
  2. 512
    san, agus do b’eadh go dtí is ró-gheárr ó shoin de
    shaoghal, "Deabhruíghim gur leis sin a leasuíghthí
    an leathar-le cort na daraíghe agus leis an nial-
    farthaig í le h-aol- ag b’é sin an leachar maith,
    do b’fhearra dhuit phéidhre bróg de’n leathar a
    leasuígheadh leis sin ná dhá phéidhre, trí phéidhie
    de’n leathar atá ’á leasúghadh anois is do thógadh
    sé furamór leath- bhliadna dhíobh an leathar san
    do leasúghadh. Táthas ’á leasúghadh anois ar
    a ’bheagán aimsire agus tá rian air níl sé leath
    chómh maith agus do bhí an leathar a leasuíghead leis
    an nialfantaig gí le cort na daraíghe agus a’ t-aobh
    (deire fitheáin ssslaig
    CTosach fitheáin ss3(s]
    Dathúchana t
    ba chuímhin liom dathúchán a bheith ar siúbhal
    Leis age seona mhná agus agem’ báthair féin agus is
    minic, minic, do bhuinneas bainne - cích- ian le
    "núnger agus cliabh chun é ’chuir isteach un t’réis
    é bhúinnt i ní bhfaighfá an bainne-cich-ian san
    i n-aon talamh a bheadh le muarán aimsire gan
    briseadh. Ní bheadh sé i dtalamh nuadh - bhrisce i
    (continues on next page)
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant