Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 058

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 058

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    r
    (5
    A
    ail
    58
    aithne mhaith aige ar mhfí Shímúin agus ar a chúrsaí
    i bhí sé ana- phléisiúrta agus a lán cúrsai- bhuin-
    neadh a lán chursaí do, agus do tharraingeadh sé
    féin air a lán aca leis, agus bhíodh sé le cois
    na sagart i gcómhnuidhe nuair a théidís i ngl-
    aodhach breóidhteachta aon oidhche, agus tá sé marbh
    anois agus beannacht Dé len’ anm g le h-anm na
    marbh agus lp Ríordan!"
    (deire fitheáin sugai
    (Tosach fitheáin suisí
    = Dá Éachtra i dtaobh Púcaí.
    57677)
    Táim chun scéilín eile a chuir annso isteach
    anois i go deireannach a fhoghlmuíos é seo mar
    scial. Táim ar thaobh bhóthair annso agus is dócha
    go bhfuilimh ann os chionn fiche bliadhan go h-air
    ithé nó b’fhéidir dianamh ar dachad ag ta aithne
    mhaith agam ar a’ mbóthar ó dhroicheadh A’ Choirr.
    táin go dtí ínse an duibh agus tá sé ana- uaigneach
    adeir siad, ach is minic a ghabhas-sa tríd deir-
    eannach go maith gu n’fheaca aonní - níor chuir
    aonní aon eagla riamh orm ann, moladh le
    Dia, ach ’chonnac beirt chailíní tímpal a dó a
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. r
    (5
    A
    ail
    58
    aithne mhaith aige ar mhfí Shímúin agus ar a chúrsaí
    i bhí sé ana- phléisiúrta agus a lán cúrsai- bhuin-
    neadh a lán chursaí do, agus do tharraingeadh sé
    féin air a lán aca leis, agus bhíodh sé le cois
    na sagart i gcómhnuidhe nuair a théidís i ngl-
    aodhach breóidhteachta aon oidhche, agus tá sé marbh
    anois agus beannacht Dé len’ anm g le h-anm na
    marbh agus lp Ríordan!"
    (deire fitheáin sugai
    (Tosach fitheáin suisí
    = Dá Éachtra i dtaobh Púcaí.
    57677)
    Táim chun scéilín eile a chuir annso isteach
    anois i go deireannach a fhoghlmuíos é seo mar
    scial. Táim ar thaobh bhóthair annso agus is dócha
    go bhfuilimh ann os chionn fiche bliadhan go h-air
    ithé nó b’fhéidir dianamh ar dachad ag ta aithne
    mhaith agam ar a’ mbóthar ó dhroicheadh A’ Choirr.
    táin go dtí ínse an duibh agus tá sé ana- uaigneach
    adeir siad, ach is minic a ghabhas-sa tríd deir-
    eannach go maith gu n’fheaca aonní - níor chuir
    aonní aon eagla riamh orm ann, moladh le
    Dia, ach ’chonnac beirt chailíní tímpal a dó a
    (continues on next page)
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
    Date
    3 November 1935
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant