Scoil: Lisnagirl (1)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Harriett Kinkade
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 122

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 122

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (1)
  2. XML Leathanach 122
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to see the sea-gulls coming from the sea to the land, but as long as they keep to the sea there will be good weather. If the dogs eat grass, or the cats sit with their back to the fire this shows that rain is near.
    When rain is near the sky gets a dark colour, but if there is going to be good weather the sky gets quite clear. When rain is approaching you would think that the hills comenearer. When the fog is on the hills and in the hollows this is another sign of rain. When the midges are biting furiously this is also another sign of rain. In the month of March and April when the dust is sweeping over the roads this is a sign of windy weather.
    When the smoke is leaving the houses and going up straight this is a sign of bad weather, but if it is blowing down on the ground it foretells rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jack Williamson
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    Droim an Easpaig, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mr Mallon
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Droim an Easpaig, Co. an Chabháin