Scoil: An Drom (Drom Thurles) (uimhir rolla 585)

Suíomh:
An Drom, Co. Thiobraid Árann
Múinteoirí:
Pilib Ó Ó Muireadhaigh Pádraig Ó Cléirigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0550, Leathanach 289

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0550, Leathanach 289

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Drom (Drom Thurles)
  2. XML Leathanach 289
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A cure for sore eyes is the sore eye plant Put the leaf of it up to the eye.
    A cure for a wart is to rub the knot of a straw on the wart in the sign of the cross and then bury it and when the knot rots the wart rots.
    When a person had measles a red herring roasted in the fire was given to him and he was cured.
    Corns are cured by washing the person's feet in washing-soda.
    Long ago the way the people used to cure pneumonia was to go in under an asses legs three times.
    Soda mixed with cold water is a cure for a pain in the stomach.
    A cure for a burn is to put flour on it when you get it. Another cure for a burn is to put parrafin oil to it when you get it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Breda Ryan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Drom, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Phil Ryan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Drom, Co. Thiobraid Árann