Scoil: Roisín (uimhir rolla 12395)
- Suíomh:
- An Roisín, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Cáit, Bean Uí Chorcoráin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Roisín
- XML Leathanach 121
- XML “Local Marriages”
- XML “Collection of Prayers”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- The old Irish people had many beautiful prayers and ejaculations, for instance when a person is intering a house he says " Día’s Muire dhuit" which means "God and Mary be with you", also when a person come for alms he says "go mbeannuighid Día annso isteach which means "May the blessing of God be with all here", and if they receive any alms they say a little prayer like "May God keep sickness and trouble and death away from all here and may God increase your store". When people are going on a long journey they sprinkle Holy Water on themselves and say, "May God protect me on the way" or "May God bring me safely back".
When people are kindling a fire they say "May God grant that(leanann ar an chéad leathanach eile)