Scoil: An Ghráinseach

Suíomh:
An Ghráinseach Mhór, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
E. Nic Uaid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0946, Leathanach 034

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0946, Leathanach 034

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Ghráinseach
  2. XML Leathanach 034
  3. XML “Lucky Days”
  4. XML “Travelling People”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There are many people who go around selling goods and begging. They are very poor and their clothes and boots are very dirty and torn. Some of them have nothing to sell.
    People do not like to buy things from them, but when you buy nothing from them they want something. They would take a grain of sugar or tea, a drop of milk, a piece of bread or some flour. If you give them what they want they are well pleased and say "God bless you." But when you refuse them they go in bad humour.
    A woman named Mary Currin comes to our house often to sell goods. The principal things she sells are laces, polish, pins, needles, cigarettes, cans, buckets, tins and mugs. She carries them in a large basket. Sometimes she comes into our house and takes tea.
    A tramp man named John Cassidy comes round once a month. People give him pennies and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.