Scoil: An Ghráinseach

Suíomh:
An Ghráinseach Mhór, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
E. Nic Uaid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0946, Leathanach 084

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0946, Leathanach 084

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Ghráinseach
  2. XML Leathanach 084
  3. XML “Care of Feet”
  4. XML “Clothes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some people are used to going barefooted in Summer, others all the year round. Old people say if you have a corn you will get rid of it if you walk up and down on a turf bank three times in the "Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, Amen". It is good to bathe your feet in bog water.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are three tailors in Roslea namely McGuinness, Beggan and Croarken. Croarken is th ebest. He makes suits and coats. McGuiness only makes for men. Croarken and Beagan make for men and women. Two of them live in Roslea, the other in the country. There are two wise sayings about the tailors.
    "A lazy tailor has a long thread"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary B. Mc Ginnity
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Derrynawilt East, Co. Fhear Manach