Scoil: An Drom (Drom Thurles) (uimhir rolla 585)

Suíomh:
Drom, Co. Tipperary
Múinteoirí:
Pilib Ó Ó Muireadhaigh Pádraig Ó Cléirigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0550, Leathanach 277

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0550, Leathanach 277

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Drom (Drom Thurles)
  2. XML Leathanach 277
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    cure it. Another cure for chin-cough was if you saw a man riding a grey horse if you asked him what was a cure for chin-cough whatever he would say was supposed to cure it.
    If your nose was bleeding long ago your two middle fingers were tied together tightly.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago people had cures for almost every disease.
    For a sore throat they would put dried salt between two cloths.
    If they had a headache they would bathe it with vinegar, or drink strong tea.
    For a hiccough they would take three cups of cold water. After each cup of water they would bless themselves.
    When they had small-pox they would make a cover for their hands. This cover was to prevent them from itching it and to keep it from spreading.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Fogarty
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Drom, Co. Tipperary
    Faisnéiseoir
    Kathleen Lanigan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Drom, Co. Tipperary