Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 368

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 368

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    an fhíorainne leat," ar sise. "Do thabharfainn-se an leabhar," ar sisean, "go raibh beirt sa leabaidh nuair a thánga abhaile, agus dar leat" ar sisean, "má’s é
    sin lá é bhíos b'niscionn." "Siné an lá indiu" ar sise, "chómh siúrálta is tán tú a’ treabha".
    Glaodhadh chun a bhroicfeast air is ní raibh a thuille ann. Ní raibh, ach mar a mbeadh Caitlín
    is dócha go mbeadh t’riomeasg ann (gáirí ó’n scéalaidhe)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continues on next page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT1685: The Foolish Bridegroom
    Folktales index—relevant types
    AT1363: Tale of the Cradle
    AT1544: The Man who Got a Night's Lodging
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant