Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 227

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 227

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    227
    h-áit eile agus bhí sé a’ cuir de ar feadh seachtaine
    i níor leog eagla dho dul chun codlata i n-ao’
    bhull go dtí go dtáinig sé fé dhéin a’ tíghe
    ciadna agus do chuaidh sé fé dhéin a’ tíghe ana-
    mhí-tráthúil san oidhche agus bhí fáilte ’gus fiche
    roimis agus do bhí duine ar sentry amuich uaidh
    i níor bhraitheadar seóidh go dtí go dtáinig
    na camtaí air agus d’fháisgeadar ar a cheile
    ius do mharbhuíodar - do mhairbh sé gníomh aca
    ido theich a’ cuid eile leó féinig, agus maiseadh
    go luath ar maidin amáireach, an chuid aca
    d’imthigh d’fhilleadar agus do lasadar a’ tig
    ar a’ duine mbocht so a’s dhóitheadar síos go
    go talamh é i dtaobh a rádh go rabhdar a’
    labháilt Dhómhnaill istig, ach f-duine críona-
    fear ana- críona a b’eadh fear a’ tíghe:
    "Á Dhómhnaill anois," fhsé, "dá dtógfá mo
    chómhairle," fsé, "a faidh a raghair, fsé,
    biarfar ort is marbhófar thu, agus dhá mbeinn
    mar tu," fsé: "bhuinnfinn oileán éigineach
    eile amach," fsé, i do b’fhearra dhuit dul
    fé dhéin áit éigin," fhsé, "ná fanúint annso
    níosa shia." Dóigh muise is dócha, fsé, "go
    (continues on next page)
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant