Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 209

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 209

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    209
    t-aile leis a’ roth eile gur chuadar is dócha
    tímpal agus fiche rámhan nó bhféidir dachad raman
    go láidir gur chuadar amach ar a’ mbóthar trim
    i do cheap ga’ h-aonne ’chonnaic é nó chualaidh
    gur dhin sé é gur maith an - ná raibh sé i
    bpoier aon fir é dhianamh - ach fear ana-
    láidir a b’eadh é, agus fear de mhuíntir Súillobháin
    a bhí ar a’ mbaile bhí ’á ínnsint dómh-sa go
    raibh sé a’ fiachaint air, go raibh sé féin ’n-a
    diaidh agus ualach eile muir aige. Bhí sé a’ cuir
    de mhar sin agus an aimsir ag imtheacht is gan
    ao’ bhean ’á fhághailt do agus d’fhiafraigh sé lá
    de chómharsain nó duin’ éigineach tímpal connus
    a dhianfí cleamhnas. "Ó mhuise ’neosfad-sa duit
    é sin, a Mhicí," fsé, "beirt a bheith i gcró."
    fhsé, "ag duine ’fhaire chúcha. Sin mar a dhintear
    cleamhnas." Seadh! i ndomhnach do ghlaodhaig sé
    isteach ar - d’innis sé a scial d’fhear - do’n
    fear so - ag d’fhiafruigh sé dhe a raghadh sé
    cró i n-aénacht leis agus go bhfaigheadh sé teach-
    taire éigineach eile a bheadh a’ faire chúcha.
    "Á ará’", do dhianfadh san an gnó go maith."
    é, "do raghainn go maith," f sé, "ach ar ndóighthir
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant